martes, 12 de febrero de 2013


¿Sabías que La Torre del Oro fue levantada en el primer tercio del siglo XIII, en los postreros momentos de los reinos de Taifas?. Su nombre en árabe era Borg-al-Azajal, que venía a expresar, que el revestimiento de azulejería dorada que destellaba al sol era como el oro y se reflejaba en el río.
La leyenda cuenta que la Torre del Oro servía como refugio a las damas que cortejaba el Rey Pedro I el Cruel, cuyo más célebre amorío fue el de doña Aldonza, hermana de doña María Coronel, que vivía en ella, mientras que su esposa, María de Padilla, habitaba en el Alcázar. Posteriormente nuestro monumento pasó a ser capilla y prisión.


Do you know that “La Torre del Oro” was built in the first third of the thirteenth century, in the last moments of the Taifa kingdoms?. Its name in Arabic was al-Azajal Borg, who came to express the golden tiles covering the sun was gleaming like gold and reflected in the river.
Legend has it that the Golden Tower served as a refuge for ladies who wooed King Pedro I the Cruel, whose most famous affair was that of Dona Aldonza, sister Dona Maria Coronel, who lived there, while his wife, Mary Padilla, lived at the Alcazar. Later became the memorial chapel and prison.

No hay comentarios:

Publicar un comentario